第128章 里根民主党人 两块钱硬币
“当一项注定会损害工人利益、却一定会通过的法案摆在桌面上时,他会投下反对票。当一项有利于工人、却注定会被否决的法案出现时,他会大声疾呼表示支持。”
“他精准地计算着每一张票的价值,只要不影响大局,只要不影响他金主的根本利益,他就会站在工人这一边。”
“结果不会改变,工厂依然关闭,福利依然削减。但沃伦会回到宾夕法尼亚,手里握着那张投票记录,一脸坚定地告诉那些选民:看,我尽力了。我为了你们,甚至不惜得罪我的党派,但华盛顿的沼泽太深了,我一个人势单力薄。”
“他成功地制造了一种假象:虽然法案没有通过,但他努力了。虽然生活变糟了,但他是唯一一个在为此战斗的人。”
“沃伦并没有像我们想象的那样,在这片区域什么都没有做。”
“恰恰相反,他在他的能力范围内,用这些精心设计的失败和背叛,完美地掩盖了自己。他把自己从加害者,伪装成了守护者。”
里奥听着这番剖析,感到一种前所未有的艰难。
他终于意识到,自己面对的是一个什么级别的对手。
拉塞尔·沃伦不是马丁·卡特赖特那种只会用纵火和行政命令搞破坏的流氓,也不是阿斯顿·门罗那种被民调数据喂养长大的温室花朵。
沃伦是华盛顿的顶级政客。
他是那种能够在泥潭里打滚,同时还能保持西装领口不沾一滴泥水的生存大师。
“总统先生。”
里奥在脑海中问道。
“您当年,就是在跟这样的人战斗吗?”
“这样的人?”
罗斯福发出了一声轻笑。
“里奥,沃伦这种人,在我当年的对手名单里,甚至排不进前十。”
“我面对的不只是几个狡猾的参议员。我面对的是杜邦家族的化学帝国,是摩根银行的金融封锁,是最高法院里那四个想把新政全部废除的老顽固,甚至是不仅想要面包还想要整个工厂的激进工会领袖。”
“你需要平衡,需要妥协,需要在无数把尖刀之间跳舞,还要保证自己不被割伤。”
罗斯福的声音变得严肃。
“这就是为什么,在最开始的时候,我会建议你牺牲掉墨菲。”
“因为那是政治计算中最简单、最安全的方式,切除一个坏死的肢体,保全主体。”
“但你拒绝了,你选择了保住他,你选择了这条最难的路。”
“现在局势变得复杂了,里奥。一旦进入这个深水区,很多决策就不再由你说了算,而是身不由己。”
“你觉得我当年看起来很强势吗?像个帝王?”
罗斯福反问道。
“但我所做的每一个决定,哪怕是那些看起来最独断专行的命令,都要遵循一个核心原则。”
“那就是,我必须保证自己永远站在多数人的那一边。”
“1935年,我签署《瓦格纳法案》,赋予工人罢工权,华尔街恨不得把我撕碎,报纸骂我是阶级叛徒。但我不在乎,因为我知道,全美国的工人都站在我身后。”
“为了通过《农业调整法》,我得罪了城市里的消费者,但
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!