返回第438章 让灯亮起  两块钱硬币首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

变了。”

“煤炭工业在衰退,这个趋势不是任何一部法案或任何一个政客能扭转的。我们可以减缓它,但我们不能阻止它。”

“问题是,当煤炭工业退场的时候,谁来接住那些工人?”

“谁来告诉梅尔顿镇的三十七个矿工,他们的下半辈子还有着落?”

布坎南的声音在说到“梅尔顿镇”的时候有一个极细微的颤抖。

大多数记者没有注意到。

但里奥注意到了。

“《核电加速法案》不只是一部关于核电的法案。”布坎南说,“它的配套条款中包含了美国历史上规模最大的传统能源工人过渡计划。七亿五千万美元的专项再培训基金,覆盖阿巴拉契亚、铁锈带和所有传统能源产区的失业工人。”

“这个条款,将以我的名字命名。”

“布坎南-华莱士工人过渡条款。”

他把那个名字说得很慢,每一个音节都像是在石头上刻字。

发布厅彻底炸了。

记者们的手同时举了起来,声音此起彼伏。

“布坎南参议员!这是否意味着您将呼吁其他共和党同事也支持这部法案?”

“参议员!全国委员会对此有何反应?”

“参议员!斯特林先生和全美能源协会对您的决定作何评价?”

布坎南举起一只手,压下了噪音。

“我今天只代表我自己,我不呼吁任何人做任何事。每一个参议员都有自己的判断力,他们会做出自己的决定。”

“但我要说一句话。”

布坎南的目光直视镜头。

“美国工人不能再等了。”

他收起讲台上的那张纸,转身离开。

没有回答更多的问题。

三十年的参议院经验教会了他一件事:在最有力的那句话之后,任何追加的话都是贬值。

发布厅里的混乱还在继续。

记者们涌向各自的直播位,有人在打电话,有人在疯狂地敲笔记本电脑。

一条n的快讯已经在屏幕下方滚动了。

“突发:共和党资深参议员布坎南宣布支持核电加速法案”。

里奥从侧门退了出来。

他走进走廊尽头的一间空办公室,关上门。

他拿出手机,看到了四十七条未读信息。

萨拉发来的x舆情截图已经刷了两屏。

“布坎南”这个名字在四分钟内冲上了x的热搜第一。

第二条热搜是“核电加速法案”。

第三条是“美国工人不能再等了”。

里奥没有时间享受这个时刻。

他的手机响了。

n。

他接起来。

“华莱士先生,我是n的杰西卡·陈。我们希望您能在今天下午的四点档做一个连线访谈,时长五分钟,主题是您对布坎南参议员表态的回应。”

里奥看了一眼手表。

还有一个半小时。

“可以。”

下午四点。

里奥站在德克森大楼外面的台阶上,面前架着n的摄像机。

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页