第461章 正被重新点燃 两块钱硬币
空白在直播画面里是一个黑洞。
观众会在那四秒里想到的东西比斯特林接下来说的任何话都多。
“第三,关于那段录音。”
斯特林的声音在说到“录音”这两个字的时候,音量降低了大约两个分贝。
这个变化在现场几乎听不出来。
但在直播的特写镜头下,他的喉结有一个明显的上下移动。
那是在吞咽。
一个在说话时吞咽的人,要么口渴,要么紧张。
斯特林面前有一杯水,但他没有碰。
“那段录音是在一个私人场合的非正式发言,被断章取义了。我的原意是讨论天然气出口的商业逻辑,不是关于核电政策的立场声明。”
他抬起头,看向记者席。
“我愿意回答你们的问题。”
第一个举手的记者来自n。
“斯特林先生,附件c的原文里有一个短语,说特别是核电,您如何解释一份商业协议里为什么要特别提到核电?”
斯特林张开了嘴。
然后合上了。
然后又张开。
“这是……法律团队起草的标准风险评估语言,在任何大型出口协议里,都会列出可能影响出口量的因素。核电的增长是其中一个因素,列出一个因素不等于要压制它。”
“但您在录音里说的是我们在这上面每花一美元,长期来看都能换回一百美元的出口收益,这里的这上面指的是什么?”
斯特林的右手在讲台上微微握紧了。
“我不记得那段发言的具体上下文了。”
会场里有人低声说了什么。
第二个举手的记者来自《华盛顿邮报》。
“斯特林先生,您在过去一段时间里通过全美能源协会向反核电活动投入了超过两亿美元,这些支出是否与那份出口协议有关?”
“没有任何关系。”
“那么这两亿美元的目的是什么?”
“保护美国消费者不受不合理的能源政策影响。”
“哪些不合理的政策?”
“我认为任何以纳税人的钱补贴一个已经被市场淘汰的能源形式的政策,都是不合理的。”
“您指的是核电?”
“我指的是任何不能在市场竞争中存活的能源形式。”
“但核电在法国提供了百分之七十的电力,在世界范围内是运行中的最大低碳电力来源之一,您是说法国的能源政策也是不合理的吗?”
斯特林没有回答这个问题。
他转向了另一个举手的记者。
但那个记者问的问题更尖锐。
“斯特林先生,您今天到场的支持者似乎比以往少了很多,请问全美能源协会的执行委员会是否仍然完全支持您的立场?”
斯特林抬起头,扫视了一圈发布厅。
这个时候他第一次注意到了一个直到此刻才意识到的事实。
发布厅里有大约八十个座位。
三天前他的公关团队在安排这场发布会的时候,预计会有至少六十名支持者到场。
这些支持者包括全美能源协会的地方代表、几
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!