返回第465章 女总统  两块钱硬币首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

“我知道这条路有多难。”

“但我要告诉你为什么还是选她。”

桑德斯身体前倾。

“因为罗跟克林顿不一样,跟哈里斯也不一样。克林顿是华盛顿内部的人,她的整个政治生涯跟民主党的建制系统深度绑定。哈里斯是加州检察官出身,她的政治语言是东西海岸精英的语言。”

“罗是从大急流城的街区走出来的,她父亲在通用汽车的装配线边上干了二十五年。她在公共辩护律师的办公室里,见过比我在参议院听证会上见过的更多真实的美国底层。”

“而且她有一样东西,是克林顿和哈里斯都没有的。”

“什么?”

“中西部。”桑德斯说,“她的根在那里,不是竞选的时候去吃一顿炸鸡拍个照那种在那里,是她的整个人生都在那里。”

“密歇根的工人看着她长大。她的竞选团队里有一半人是大急流城的老街坊,她的口音没有被华盛顿改掉。”

“在大选里,中西部是战场,一个从中西部来的、说中西部话的、理解中西部人的候选人,这本身就是一张选票。”

“至于她是女人这件事。”桑德斯靠回椅背,“我告诉你我的判断。”

“美国社会对女性总统的阻力是真实的,但这个阻力在缩小。每一次有女人站上去,哪怕输了,阻力都会小一点。克林顿输了,阻力小了一层。哈里斯输了,又小了一层。”

“罗站上去,她可能也会输,但如果她赢了呢?”

桑德斯看着里奥。

“如果一个中西部出身、公共辩护律师出身、工人家庭出身的女人,赢了美国总统,你知道这意味着什么吗?”

里奥知道桑德斯在等他说“意味着历史性的突破”或者“意味着女性终于打破了最高的天花板”之类的话。

但里奥没有说话,因为罗斯福在他的脑海深处开始说话了。

“桑德斯为什么要推一个女人?”

里奥在意识里快速整理。

桑德斯今年八十多岁了,两次竞选总统,两次失败。

他的身体状况、他的年龄,都意味着他的政治生涯已经进入了尾声。

一个八十多岁的进步派元老,在生涯的尾声推出一个候选人。

“他这是选接班人。”

“对。”罗斯福说,“这是桑德斯的遗产问题。”

“他这辈子最大的成就,就是建立了一个运动,他让社会主义这个词在美国重新变得可以讨论。”

“他培养了一整代年轻的进步派政治人物,他的小额捐款网络、草根组织架构、选民数据库,这些东西是过去二十年美国左翼最重要的政治基础设施。”

“但这些东西需要一个人来继承。”

“桑德斯的第一选择又是谁?”

里奥愣了一下,然后他明白了。

“是我。”

“对。”罗斯福说,“本来应该是你。”

咖啡馆里的爵士乐换了一首,钢琴的旋律轻柔地垫在两人之间的沉默里。

里奥在意识里快速回溯。

桑德斯在他竞选市长的时候提供了什么?

他把伊森派到了匹兹

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页