返回第403章 钱多就是咖位大  伤心芝士首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

棒了。」

本尼迪克特的妻子苏菲端来茶水:「先生们,别站着聊天,晚餐还要一会儿,先喝点茶吧。」

三人坐下后,本尼迪克特好奇地问:「所以n,你是怎幺做到在音乐和演戏之间自如切换的?」

薛海轻啜一口红茶:「其实两者很相似,都是在讲述故事,只是用不同的媒介而已,音乐更抽象,表演更具体。」

马丁点头赞同:「就像夏洛克和小提琴的关系。有时音乐能表达语言无法表达的东西。」

「说到这个。」本尼迪克特突然起身,「an,想看看我的小提琴吗?」

他取来一把看起来颇有年岁的小提琴:「这是拍《神探夏洛克》时用的道具,但我确实学过一点。」

在众人的鼓励下,本尼迪克特拉了一段简单的旋律。

虽然不算专业,但别有韵味。

薛海鼓掌:「看来夏洛克附体了。」

「该你了,「本尼迪克特将小提琴递过来,「听说你也会乐器?「

薛海犹豫了一下:「我主要会钢琴和吉他,小提琴———只会最基础的。」

谦虚是必要的,但薛海还是接过琴,试着拉了几个音符。

音准出人意料的相当不错。

马丁反问:「最基础的?这听起来可不像初学者。」

「也许我是天才?」薛海这下倒不是太谦虚。

苏菲过来通知晚餐准备就绪。

餐厅的长桌上摆着传统的英式烤牛肉、约克郡布丁和各种配菜。

本尼迪克特说,「希望合你口味,听说中国演员通常很注意饮食。」

薛海看着丰盛的菜肴,客气的说:「偶尔破戒没关系。而且这看起来太美味了。」

用餐时,话题转向了行业现状。

马丁切着牛肉问:「中国观众对英剧的接受度如何?除了《神探夏洛克》还有哪些比较受欢迎?」

「《唐顿庄园》也很火,其实英国戏剧在中国有一批忠实观众,只是引进的不多。」薛海简单回答。

本尼迪克特感兴趣地前倾身体:「我听说你在拍古装剧?那种奇幻题材?

「在我们中国,基本没有奇幻,是玄幻,剧名叫《永夜星河》。」薛海点头,「类似于英国的奇幻传统,但带有东方哲学色彩。」

马丁笑着说:「有意思,西方奇幻受基督教影响很大,东方奇幻则更偏向道教?佛教?是这样吧?」

「其实并没有,想怎幺写就怎幺写,我们还是以个人本身的意志为主,不会特地去融合宗教这些东西。」

晚餐后,三人移步书房。

本尼迪克特取出珍藏的威士忌,给每人倒了一小杯。

「为了艺术。」卷福举杯。

「为了故事。」马丁接道。

「为了跨文化理解。」薛海微笑补充。

三人舒适地窝在书房的真皮沙发里,墙上的书架直通天花板,摆满了各种文学经典和戏剧剧本。

「说真的,|an。」本尼迪克特抿了一口威士忌,「你在《铁拳林烈》里的打戏令人印象深刻,为什幺不多用一些替身呢?」

薛海点头:「因为我喜欢,更何况我又不是不用替

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页