第729章 名震上海滩! 长夜风过
少到明年都会在上海,你也可以直接找他。”
两人握了握手。
严复转身上了驳船。驳船解开缆绳,突突突地朝那条大轮船开去。
莱昂纳尔站在栈桥上,看着驳船越来越小,最后靠在轮船旁边。严复爬上舷梯,在甲板上转过身,朝栈桥这边挥了挥手。
莱昂纳尔也挥了挥手。
轮船的汽笛又响了,船身缓缓移动,朝吴淞口方向驶去。
莱昂纳尔放下手,望着那艘船渐渐变成一个小点,心里忽然冒出一个念头一一三个月以后,严复会不会答应?
按他所知道的历史,严复是《天演论》的译者,也是中国近代最重要的启蒙思想家之一一一但那是“后来”的严复。
现在的严复,还是个在北洋水师学堂拿二百两年薪的英文教习,虽然有见识,但还没有真正下定决心要做什么。
他会怎么选?继续留在朝廷的体制内,慢慢熬?还是来上海,走一条全新的路?
莱昂纳尔摇摇头,把这些念头甩开。选不选是严复的事,他只能提供一个选项。
码头上的风更大了。他裹紧大衣,转身离开栈桥。
随后几天,莱昂纳尔又去了「格致书院」拜访王韬。
书院在法租界和公共租界的交界处,一栋两层的砖木小楼,门面不大,挂着黑底金字匾额。王韬在门口等着,仍旧是那身深蓝长衫,戴着瓜皮帽,身后跟着几个年轻学生。
“梭勒先生大驾光临,蓬荜生辉。”王韬拱手作揖。
“王山长太客气了。”莱昂纳尔回了一礼。
王韬领着他进去参观。书院不大,上下两层加起来也就六七间房。楼上是教室和图书室,楼下是讲堂和会客厅。
图书室里摆着几排书架,大部分是中文书,也有不少英文和法文的科学著作。
莱昂纳尔在一排书架前停下,扫了一眼书脊上的书名:《格致汇编》《汽机发轫》《化学鉴原》《地学浅释》……
有些是傅兰雅他们翻译的,有些是英文原版和法文原版。架子角落里还摆着一地球仪,旁边是一副太阳系挂图。
“这些书,都是你从欧洲带回来的?”莱昂纳尔问。
王韬摇摇头:“一部分是。大部分是上海的传教士帮忙订购的,傅兰雅先生帮了很多忙。
还有一些是理雅各先生从英国寄来的。”
“理雅各?就是翻译“四书五经’的那位?”
“对。”王韬的眼睛亮了一下,“我在香港的时候,跟他一起工作了十几年,帮他把《尚书》《诗经》《左传》翻译成英文。
后来他回了英国,当了牛津大学汉学教授,年前还给我寄过信和书。”
莱昂纳尔点点头。王韬在香港给理雅各当助手的经历,在整个欧洲汉学界很有名。
参观完了,王韬请莱昂纳尔到会客厅坐下。学生送上茶,王韬亲自给他倒了一杯。
“梭勒先生,上次在码头匆匆一见,没能多谈。今天您肯来,正好可以好好聊聊。报纸上说您在东京大学、庆应义塾的演讲,我都读了,很有感触。”
“山长过奖。”莱昂纳尔端起茶杯。
王韬捋了捋胡子,忽然问了一句
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!